Άνοιξη∙ μία λέξη, πολλές ερμηνείες, μια εποχή, χιλιάδες εικόνες.
Η αγαπημένη μας εποχή κάνει τη φύση, τον καιρό και τις καρδιές μας να «ανοίγουν». Κάποτε, η λέξη για την άνοιξη ήταν «έαρ» και χρησιμοποιούνταν όχι μόνο για την εποχή αλλά και για να δηλώσει τη νιότη και την ακμαιότητα. Ο ποιητής της ελληνιστικής εποχής Θεόκριτος είχε χρησιμοποιήσει στα «Ειδύλλια» τη φράση «ἔαρ ὁρᾶν» για να δηλώσει αυτόν που δείχνει ακμαίος και σπινθηροβόλος.
Απ’ όπου κι αν το πιάσεις, στην ελληνική γλώσσα η άνοιξη «ξεπηδά» με ορμή από τα βιβλία, τα μελάνια, τις πηγές και το περιβάλλον! Κάποιες γλώσσες –επειδή δεν έχουν την εποχή στο κλίμα τους– δεν την περιλαμβάνουν καν στα λεξικά τους. Εμείς κάναμε ένα ταξίδι στις λέξεις, ψάξαμε τη ρίζα και με λίγα μπουμπούκια γλωσσολογίας και ετυμολογίας, όπως και μπόλικη πολύχρωμη φαντασία, σας παρουσιάζουμε την άνοιξη όπως την αντιλαμβάνονται ορισμένοι λαοί του κόσμου.
Η άνοιξη είναι ο τρόπος του Θεού να πει: «πάμε άλλη μια φορά»
Ρόμπερτ Όρμπεν (Αμερικανός ταχυδακτυλουργός)
SPRING
ΑΓΓΛΙΚΑ Η άνοιξη αγγλιστί έχει κι άλλες ερμηνείες. Ως ρήμα, χρησιμοποιείται για να πει αναβλύζω, ξεχύνομαι, ορμάω ή ξεπηδώ. Ως ουσιαστικό, μπορεί να σημαίνει πηγή ή ελατήριο. Σε κάθε περίπτωση, η αγγλική λέξη δηλώνει κάτι που μας βρίσκει με ορμή, που φανερώνεται με φόρα.
PRINTEMPS
ΓΑΛΛΙΚΑ Γαλλιστί η άνοιξη διαβάζεται «πρεντάμ» με το μ ίσα να ακούγεται στο τέλος. Επίσης είναι αρσενικό ουσιαστικό και όχι θηλυκό. Προέρχεται από το λατινικό prime/prin, που σημαίνει πρώτος, και το γαλλικό temps, που σημαίνει χρόνος. Ο πρώτος χρόνος, η πρώτη νιότη. Γιατί τι άλλο είναι η άνοιξη;
PRIMAVERA
Ιταλικά, Ισπανικά, Πορτογαλικά Ίδια ρίζα σχεδόν με τα γαλλικά —
τα οποία στο πέρασμα του χρόνου διαφοροποιήθηκαν. Prima σημαίνει πρώτη, ενώ ver ήταν η άνοιξη στα λατινικά. Αν χωρίσεις τη λέξη στα δύο, βάζοντας λίγη φαντασία μέσα στην ετυμολογία, vera σημαίνει αληθινή, αυθεντική. Γιατί προτιμώ αυτή την εκδοχή;
HARU
Ιαπωνικά H άνοιξη για την Ιαπωνία έχει ιδιαίτερη σημασία και μια υπέροχη λέξη που την χαρακτηρίζει. «Χαρού» σημαίνει άνοιξη, είναι κοινό unisex όνομα, μπορεί να σημαίνει και «το φως του ήλιου. Στα κορεάτικα, χρησιμοποιείται ως «μέρα». Ας μην παραλείψουμε ότι το «χαρού» μας θυμίζει τη δική μας «χαρά»∙ κι ας μην σημαίνει αυτό.
BAHAR
ΤΟΥΡΚΙΚΑ H πιο ωραία άνοιξη έρχεται από την Τουρκία και διαβάζεται «μπαχάρ». Είναι σύνηθες γυναικείο όνομα, ενώ φυσικά η λέξη «μπαχάρ» σχετίζεται και με τα μπαχαρικά! Προέρχεται από τα Περσικά και συγκεκριμένα τη λέξη vāhara. ναι, καλά καταλάβατε. Γκιουλμπαχάρ, το διάσημο ρεμπέτικο, σημαίνει «ρόδο της άνοιξης».
FRÜHLING
ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ Η όχι και τόσο εύηχη γερμανική εκδοχή της άνοιξης βρίσκει τη ρίζα της στο 15ο αιώνα: früh (που σημαίνει early, δηλαδή νωρίς ή/και πρώιμος) + κατάληξη -ling (που δηλώνει το ουσιαστικό). Πρόκειται και εδώ για αρσενικού γένους ουσιαστικό και η έννοια του πρώτου/πρώιμου και της νιότης κάνει επίσης την εμφάνισή της.
Κάντε like στη σελίδα μας στο facebook για να μαθαίνετε όλα τα νέα