COVID-19 LIVE όλες οι εξελίξεις

ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

Έλληνες και Τούρκοι ήρθαν πιο κοντά με αφορμή την παγκόσμια Ημέρα της Ποίησης

Μία ιστορική συνάντηση έζησε η Κωνσταντινούπολη το περασμένο Σάββατο, με την ευκαιρία της Ημέρας Ποίησης στις 23 Μαρτίου. Έλληνες και Τούρκοι ποιητές συναντήθηκαν για πρώτη φορά και απήγγειλαν ποιήματα, ο καθείς στη γλώσσα του, στέλνοντας μήνυμα αδελφοσύνης των δύο λαών μέσα από την Ποίηση.

 

Την πρωτότυπη συνάντηση φιλοξένησε ο επίσης ιστορικός χώρος, το Ζωγράφειο Λύκειο στο Πέρα με οικοδεσπότη το διευθυντή του Γιάννη Δεμιρτζόγλου, βάζοντας, όπως είπε κι ο ίδιος, ένα ακόμη λιθαράκι στα θεμέλια της ελληνοτουρκικής Φιλίας.

Η πρωτοβουλία ανήκε στον Έλληνα γνωστό ποιητή Χρήστο Τζανάκο, ο οποίος επισκέφτηκε την Κωνσταντινούπολη για να παρουσιάσει τη δεύτερη ποιητική του συλλογή με ποιήματα για την Κωνσταντινούπολη με τίτλο «Τα προμηθή» στον Οικ. Πατριάρχη κ. Βαρθολομαίο κι έτσι γεννήθηκε η ιδέα της διοργάνωσης μίας συνάντησης Ελλήνων και Τούρκων ποιητών για πρώτη φορά στην Πόλη.

«Δεν κλείνουμε τα μάτια στην Ιστορία, αλλά μαθαίνουμε να προχωράμε»
Όπως ανέφερε στο ethnos.gr ο Χρήστος Τζανάκος, αν και δεν έχει καταγωγή από την Κωνσταντινούπολη, είναι βαθιά ευαισθητοποιημένος με το ελληνικό στοιχείο, όπου κι αν αυτό βρίσκεται, αλλά και με ό,τι έχει περάσει η Ελλάδα στη διάρκεια της ιστορίας.

«Πιστεύω ότι δεν γίνεται να κλείνουμε τα μάτια στην ιστορία, γιατί μόνο έτσι μπορούμε να μαθαίνουμε και να προχωράμε. Δεν μπορούμε να προχωρήσουμε, αν δεν ξέρουμε πραγματικά την ιστορία μας και μέσω της τέχνης και της ποίησης θέλησα να προχωρήσουμε όλοι μαζί ενωμένοι σε κάτι καινούργιο», όπως είπε.

 

Δυο ώρες γεμάτες Ποίηση και Μουσική

Στην εκδήλωση συμμετείχαν 10 Έλληνες και 8 Τούρκοι ποιητές, ενώ παρευρίσκουσα ήταν και σύσσωμη η Πανελλήνια Ένωση Λογοτεχνών με την πρόεδρο κα. Αγγελική Ψακή-Κωβαίου, τον αντιπρόεδρο κ. Ηλία Παπακωνσταντίνου και πολλούς άλλους Έλληνες λογοτέχνες.

Στο πιάνο, που συνόδευε μουσικά τα ποιήματα, ήταν ο βραβευμένος συνθέτης κ. Βασίλης Κωνσταντινάκος.

Την εκδήλωσε τίμησε επίσης ο Γενικός Πρόξενος της Ελλάδας στην Κωνσταντινούπολη, πρέσβης κ. Κωνσταντίνος Κούτρας.

 

«Τα Προμηθή», ο τίτλος είναι εμπνευσμένος από τον Προμηθέα, είναι ποιήματα που έχουν να κάνουν καθαρά με την ένωση των λαών, εξηγεί ο Χρήστος Τζανάκος.

«Αφορούν την τέχνη και έχουν μια μικρή πολύ μικρή ελαφριά δόση κοινωνικού περιεχομένου, αλλά δεν έχουν να κάνουν επ’ ουδενί με πολιτική και πολέμους».

Οι Τούρκοι ποιητές γνωρίζουν την ελληνική ποίηση;
«Γνωρίζουν την ποίηση του Ελύτη και του Σεφέρη, των κλασσικών μας ποιητών, την μοντέρνα όχι ακόμα, αλλά ελπίζω σήμερα να έγινε το πρώτο βήμα», απαντά ο ποιητής Χρήστος Τζανάκος.

Του χρόνου στην Αθήνα

Όλα τα ποιήματα που απαγγέλθηκαν από τους Έλληνες και τους Τούρκους ποιητές στην Κωνσταντινούπολη στόχος είναι να εκδοθούν σε βιβλίο και του χρόνου να γίνει η αντίστοιχη εκδήλωση στην Αθήνα με επιπλέον Τούρκους λογοτέχνες.

Οι Έλληνες ποιητές που συμμετείχαν στην εκδήλωση:

• Κωβαίου Αγγελική
Ποιήτρια – Προέδρος Πανελλήνιας Ένωσης Λογοτεχνών
Ποίημα: Απολλώνιον ανέσπερο Φως

• Φλωρεντία Ρήγα
Φιλόλογος
Ποίημα: Ο αληθινός φωτογράφος

• Χρήστος Τζανάκος
Ποιητής
Ποίημα: Το καρνάγιο

• Νούλη Τσαγκαράκη
Ποιήτρια
Ποίημα: Το σπίτι με τις τριανταφυλλιές

• Μάνος Μελλισουργάκης
Ποιητής
Ποίημα: Αποσπερίτικο παραμύθι

• Μανος Μαυρομουστακάκης
Ποιητής
Ποίημα: Αναδιάταξη

• Γιώργος Μανιός
Ποιητής και Συγγραφέας θεατρικών έργων
Ποίημα: Μαλαματένια Πόλη

• Αντώνης Ευθυμίου
Ποιητής
Ποίημα: Η συντέλεια της μνήμης

• Ηλίας Παπακωνσταντίνου
Ποιητής – Αντιπρόεδρος Πανελλήνιας Ένωσης Λογοτεχνών
Ποίημα: Οθόνες

• Βούλα Μέμου
Ποιήτρια – Πρέσβειρα Ειρήνης
Ποίημα: Φοβάμαι.

Οι Τούρκοι ποιητές:

• Cevat Capan
• Turgay Fisekci
• Hakan Savli
• Adnan Ozer
• Metin Celal
• Cenk Gundogdu
• Baki Ayhan
• Ebru Ozden

Back to top button