Και όμως, είναι ελληνικές! Ο Μπαμπινιώτης αναλύει γνωστές αγγλικές λέξεις και εξηγεί την προέλευσή τους
Λέξεις τις σύγχρονης αγγλικής γλώσσας οι οποίες με μία πρώτη ματιά δείχνουν ότι ουδεμία σχέση μπορεί να έχουν με τα ελληνικά αναλύει ο καθηγητής Γλωσσολογίας και πρώην πρύτανης του Πανεπιστημίου Αθηνών, Γιώργος Μπαμπινιώτης.
Αναλύοντας την ετυμολογική προέλευση λέξεων όπως butter «βούτυρο», paper «χαρτί», church «εκκλησία», sketch «σκαρίφημα – θεατρικό σκετς», bomb «βόμβα», clergy «κληρικός» εξηγεί πως η αγγλική γλώσσα τις έχει δανειστεί από την ελληνική.
Η ανάρτηση του Γιώργου Μπαμπινιώτη
«Και όμως είναι ελληνικές!
Αν σας ρωτήσει κανείς, θέλοντας να ελέγξει τις ετυμολογικές γνώσεις σας στην Αγγλική ή στην Ελληνική, αν λέξεις όπως λ.χ. butter «βούτυρο», paper «χαρτί», church «εκκλησία», sketch «σκαρίφημα – θεατρικό σκετς», bomb «βόμβα», clergy «κληρικός» και clerk «υπάλληλος», chart «χάρτης» και card «κάρτα», calm «νηνεμία, γαλήνη», pain «πόνος», pirate «πειρατής», diploma «δί-πλωμα», channel «δίαυλος», priest «ιερέας», buffalo «βουβάλι», monk «μοναχός», bishop «επίσκοπος» κ.ά. προέρχονται από την Ελληνική ή είναι αμιγώς αγγλικές, μη βιαστείτε να απαντήσετε ότι δεν σας φαίνονται ελληνικές.
Η πραγματικότητα είναι ότι περνώντας μέσα από διάφορους, συχνά δαιδαλώδεις και σκολιούς, γλωσσικούς δρόμους οι λέξεις αυτές έφτασαν στην Αγγλική, έχοντας ξεκινήσει από την ελληνική γλώσσα. Είναι δάνειες λέξεις τής Αγγλικής από την Ελληνική. Μια ματιά σε έγκυρα λεξικά τής Αγγλικής (Webster, Random House, Longman, Oxford κ.ά.) μπορεί να σας πείσει.
Το αρχ. ελληνικό βούτυρον / βούτυρος (βο?ς + τυρός), μέσω τού λατ. butyrum, έδωσε το παλαιό αγγλ. butere, από όπου το σύγχρονο αγγλ. butter (και τα γερμ. Butter, γαλλ. beurre, ιταλ. burro κ.ά.). Το αρχ. πάπυρος, που δήλωσε την πρώτη μορφή γραφικής ύλης από το ομώνυμο φυτό το οποίο ευδοκιμούσε στην Αίγυπτο, έδωσε το αγγλ. paper (γαλλ. papier, γερμ. Papier κ.ά.) μέσω τού λατ. papyrum, από όπου το μεσαιωνικό γαλλ. papier και το μεσαιωνικό αγγλ. papir. Πιo σύνθετη είναι η προέλευση τής λέξης που δήλωσε στην Αγγλική την «εκκλησία»: church. Ξεκίνησε από το ελληνιστικό κυριακ?ν (δ?μα) «οίκος τού Κυρίου» (από το Κύριος), το οποίο, μέσω τού παλαιού γερμ. kirihha (από όπου το γερμ. Kirche «εκκλησία») και των παλ. αγγλ. cirice και μέσ. αγγλ. chirche, έδωσε το αγγλ. church.
Οι ίδιοι οι Έλληνες χριστιανοί χρησιμοποίησαν το αρχ. εκκλησία (εκκλησία τού δήμου «η συγκέντρωση τού λαού / των πολιτών ως θεσμικό όργανο») με νέο περιεχόμενο: χώρος όπου συγκεντρώνο-νται οι πιστοί για να λατρέψουν τον Θεό (ενώ οι αρχαίοι Έλληνες χρησιμοποιούσαν τη λ. ναός, με την αντίληψη ότι αποτελεί χώρο όπου ναίουν, όπου κατοικούν οι θεοί).
Ενδιαφέρον έχει, για τις περιπέτειές της, η λέξη sketch «σκαρί-φημα – θεατρικό σκετς». Ποιος το φαντάζεται, εκ πρώτης όψεως, ότι προέρχεται από την ελληνική λ. σχέδιο; Η αρχαία λ. σχέδιον (από το αρχ. σχέδιος, που σήμαινε «προσωρινός, αυτοσχέδιος», προερχό-μενη από τη λ. σχεδόν και αυτή από το ?χω), μέσω τού λατ. schedium, έδωσε το ιταλ. schizzo, που πέρασε στα Ολλανδικά ως schets, από όπου το αγγλ. sketch. Το περίεργο για τη ζωή των λέξεων είναι ότι το ελλην. σχέδιο επανήλθε στους νεότερους χρόνους στην Ελληνική ως «αντιδάνειο» (ως δάνειο δανείου!) μέσα από δύο ξένες γλώσσες: από την Ιταλική ως σκίτσο και από την Αγγλική ως σκετς.
Ανάλογη είναι η περίπτωση τού αγγλ. scene «σκηνή». Προέρχεται από το ελλην. σκηνή, μέσω τού λατ. scaena / scena. Από το υπο-κοριστικό τού λατ. scena, το scenarium, προήλθε το ιταλ. scenario που πέρασε σε διάφορες γλώσσες (αγγλ. scenario, γαλλ. scenario κ.ά.) και επανήλθε στα Ελληνικά ως σενάριο (αντιδάνειο). Από το θέμα σχ- (τού ?χω, πβ. κατά-σχ-ω, παρά-σχ-ω, σχ-εδόν), που είδαμε και στο σχέδιο, προήλθε και η λ. σχήμα, η οποία έδωσε, μέσω τού λατ. schema, το αγγλ. scheme.
Μια λέξη που θα ξάφνιαζε ίσως, όταν κανείς διαπιστώσει ότι είναι ελληνική, είναι η αγγλική λ. pain «πόνος». Η λέξη αυτή προ-ήλθε από την ελλην. λ. ποινή, που σήμαινε αρχικά «τιμή αίματος, εκδίκηση (για έγκλημα)» και μετά «τιμωρία». Μέσω τού λατ. poena, που έδωσε το γαλλ. peine (αρχικά σήμαινε «τα βασανιστήρια των μαρτύρων τής πίστεως»), προήλθε το αγγλ. pain με τη σημ. «πόνος» ως απόρροια των πόνων από τα βασανιστήρια και ως επακόλουθο τής τιμωρίας γενικότερα.
Εξίσου ίσως θα ξάφνιαζε και η αγγλική λ. calm «κάλμα, νηνεμία». Και αυτή προήλθε από ελληνική λέξη, το αρχ. κα?μα, που δήλωνε τον καύσωνα και το θέρος, οδηγώντας συνεκ-δοχικά στη σημασία τής ηρεμίας τής θάλασσας, τής απουσίας δυ-νατών ανέμων. Στην Αγγλική έφτασε η λέξη από το ιταλ. calma, που ανάγεται σε όψιμο λατ. cauma από το καύμα. Ότι η λ. ξαναγύρισε στην Ελληνική μέσω τής Ιταλικής ως κάλμα, δηλαδή ως αντιδάνειο, είδαμε ότι αποτελεί συχνό φαινόμενο.
Το αρχ. πειρ?μαι «προ-σπαθώ, αποπειρώμαι, τολμώ» έδωσε στη μεταγενέστερη Ελληνική τη λ. πειρατής, που προφανώς θα σήμαινε αρχικά αυτόν που απο-τολμά παρακινδυνευμένα και παράνομα εγχειρήματα. Μέσω τού λατ. pirata η λ. έδωσε το αγγλ. pirate.

Ο Κιρ Στάρμερ δίνει πράσινο φως για χρήση βρετανικών βάσεων από τις ΗΠΑ, δηλώνοντας ότι το Λονδίνο δεν συμμετέχει στις επιθέσεις κατά του Ιράν
Ξανά Viral διεθνώς έγινε η Ιρανή κοπέλα, που άναψε τσιγάρο με φλεγόμενη φωτογραφία του Χαμενεΐ: «Στο είπα ότι θα χορέψουμε στον τάφο σου» – Δείτε βίντεο
Ισχυρά πλήγματα του Ιράν κατά των Αμερικανών στη Μέση Ανατολή – Τι υποστηρίζει η Τεχεράνη; – «Χτυπούν αμάχους και πολιτικές υποδομές» απαντούν οι ΗΠΑ
Άγριο έγκλημα στην Ξάνθη: Σκότωσε 69χρονο συγχωριανό του με γκασμά μετά από άγριο καυγά για οικονομικές διαφορές
Σοκ στο Τέξας: Τρεις νεκροί μέσα σε μπαρ από τρομοκρατικό χτύπημα με πυροβολισμούς
Κόλαση φωτιάς στο βόρειο Ιράκ: Ιρανικοί βαλλιστικοί πύραυλοι χτύπησαν την Αμερικανική βάση στο Ερμπίλ – Στις φλόγες και το αεροδρόμιο – Εκρήξεις, αναφλέξεις και μαρτυρίες για πυραύλους και drones που σοκάρουν – Δείτε βίντεο
Πανηγυρίζει ο Τραμπ: “Βυθίσαμε 9 Ιρανικά πλοία… Σύντομα θα πάνε στον βυθό και τα υπόλοιπα”
Ο IDF ανακοίνωσε την εξάλειψη όλης της ηγετικής ομάδας του Ιράν: Νεκροί όλοι οι ανώτεροι ηγέτες του «Άξονα του Τρόμου»
Σε δομή του Βερολίνου η 16χρονη Λόρα: Γιατί έφυγε από την Ελλάδα; – Τι εξομολογήθηκε στις Γερμανικές Αρχές;
Σοκ και χάος στο Ντουμπάι: Νέο Ιρανικό χτύπημα στο λιμάνι Τζεμπέλ Άλι – Δείτε εικόνα από δορυφόρο
Ποιος “έδωσε” τον Αλί Χαμενεΐ στη Mossad; Πως εντόπισαν οι Ισραηλινοί τη θέση του Ανώτατου Ηγέτη του Ιράν;
Ακραία πρόκληση από τον προσωρινό αγιατολάχ Αραφί: Ο Νετανιάχου… «Εξολοθρεύτηκε»
Ντόναλντ Τραμπ: «Συμφώνησα να μιλήσω με τους νέους ηγέτες του Ιράν – Έπρεπε να το είχαν κάνει πολύ νωρίτερα»
Μέση Ανατολή: Πώς ο πόλεμος στο Ιράν μπορεί να επηρεάσει την Ελλάδα!- Οι οικονομικές και γεωπολιτικές συνέπειες ενός πολέμου που είναι άγνωστο πόσο θα διαρκέσει!
Μέση Ανατολή: Τραμπ και Νετανιάχου ξεκίνησαν να σχεδιάζουν με κάθε λεπτομέρεια την κοινή επίθεση στο Ιράν από τα τέλη Δεκεμβρίου αποκαλύπτει το Axios!